this post was submitted on 08 Dec 2023
114 points (91.3% liked)

Showerthoughts

29728 readers
1455 users here now

A "Showerthought" is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while you're doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. A showerthought should offer a unique perspective on an ordinary part of life.

Rules

  1. All posts must be showerthoughts
  2. The entire showerthought must be in the title
  3. Avoid politics
    1. NEW RULE as of 5 Nov 2024, trying it out
    2. Political posts often end up being circle jerks (not offering unique perspective) or enflaming (too much work for mods).
    3. Try c/politicaldiscussion, volunteer as a mod here, or start your own community.
  4. Posts must be original/unique
  5. Adhere to Lemmy's Code of Conduct-----

founded 1 year ago
MODERATORS
 

I got hung up on contractions this morning regarding the word "you've". Normally, I'd say "you've got a problem", which expands to "you have got a problem", which isn't wrong, but I normally wouldn't say. Not contracting, I'd say "you have a problem", so then should I just say "you've a problem"? That sounds weird in my head. Is this just a US English problem?

top 49 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] guy@lemmy.world 100 points 11 months ago* (last edited 11 months ago) (3 children)

In the sentence "you have a problem", "have" is the main verb. When reduced to the clitic "'ve", it becomes a weak form and is only expected to be used as an auxiliary verb. These types of verbs must be followed by the main verb. "a" is not a verb. Thus, we insert "got".

If we do not insert "got", the stress in the sentence moves and it sounds overly affected.

I'm not too sure, but I think "be" ("is", "are") is the only verb that can be contracted and still remain a main verb. I'm not too sure why.

[–] reddig33@lemmy.world 17 points 11 months ago* (last edited 11 months ago)

🏆 Award for well thought out and educational answer!

[–] UndercoverGranny@lemmy.world 10 points 11 months ago

I can't find the clitic.

[–] rhythmisaprancer@kbin.social 7 points 11 months ago

To add to this, "have got" is perfect tense. "You're a man" is different because "are" isn't an auxiliary verb here, it is just added to "you" as a contraction. That phrase would probably be an existential clause.

I miss World Wide Words!

[–] AnExerciseInFalling@programming.dev 39 points 11 months ago (1 children)

English is weird. It can be understood through tough thorough thought, though

[–] jasondj@ttrpg.network 8 points 11 months ago

My god it’s a tongue twister for my internal monologue.

[–] Jhogenbaum@leminal.space 30 points 11 months ago

You've mail!

[–] Rhynoplaz@lemmy.world 20 points 11 months ago (1 children)
[–] MorrisonMotel6@lemm.ee 10 points 11 months ago (1 children)
[–] kamenlady@lemmy.world 6 points 11 months ago

It seems that i'm. The solution's me.

[–] Sendpicsofsandwiches@sh.itjust.works 19 points 11 months ago (1 children)

"You've a problem" actually still works, but it's an older way of saying it

[–] crypticthree@lemmy.world 10 points 11 months ago* (last edited 11 months ago)

Yeah, I've definitely heard Brits say similar phrases

[–] Transcendant@lemmy.world 16 points 11 months ago* (last edited 11 months ago) (4 children)

Yes, English is weird.

'Bough' and 'cough' are not pronounced the same. 'Bough' and 'bow' are pronounced the same. 'Knee' and 'Leigh' are pronounced the same. 'Neigh' and 'nay' are pronounced the same. 'Polish' (the nationality) and 'polish' (as in what you do to a metal object) are not pronounced the same. 'Tear' (as in to rip) and 'tear' (as in to cry) are spelled the same, but not pronounced the same. Other words which are spelled the same, but pronounced differently:

resume / resume present / present record / record close / close use / use live / live

[–] TeaHands@lemmy.world 31 points 11 months ago (1 children)

‘Bough’ and ‘bow’ are pronounced the same

Except, of course, when "bow" is pronounced "bow" instead.

[–] MisterMcBolt@lemmy.world 8 points 11 months ago* (last edited 11 months ago) (1 children)

I shot the boughs with my bow and then gave a bow to my beau!

[–] teft@startrek.website 4 points 11 months ago

The last one should be spelled beau if you mean your special guy.

[–] HonoraryMancunian@lemmy.world 4 points 11 months ago (1 children)

'Knee' and 'Leigh' are pronounced the same.

Well they rhyme, but I wouldn't go as far as to say they're pronounced the same

[–] Transcendant@lemmy.world 2 points 11 months ago (2 children)

Leigh can be pronounced like 'Lee' or 'Lay'

[–] HonoraryMancunian@lemmy.world 2 points 11 months ago

No I know that, but knee isn't pronounced like Lee :P

[–] Globulart@lemmy.world 1 points 11 months ago

What does leigh pronounced lay mean...?

[–] DirigibleProtein@aussie.zone 4 points 11 months ago

Leigh put the Polish bough over his knee but couldn’t polish it. “What’s the use!” he coughed.

[–] Illecors@lemmy.cafe 2 points 11 months ago (5 children)

I've got all but the use/use one. What's the other usecase if one is "to consume"?

[–] frosty99c@midwest.social 3 points 11 months ago* (last edited 11 months ago)

It has utility = it has use

To consume = to use

[–] MurrayL@lemmy.world 2 points 11 months ago

The noun 'use', as in 'this has a specific use'

[–] Transcendant@lemmy.world 2 points 11 months ago

You can have a use for something, and you can also use something (first one is pronounced the same as the end of 'papoose', second one is pronounced the same as 'ooze')

[–] mick@lemmy.world -2 points 11 months ago* (last edited 11 months ago) (1 children)

What’s the use of giving you the answer when you can look it up on the internet?

[–] Illecors@lemmy.cafe 4 points 11 months ago (1 children)

To have a brief conversation. I can look everything up myself, but it's nice not being a basement dweller every now and then.

[–] mick@lemmy.world 1 points 11 months ago

It was just my crass humor. I used the noun version of the word “use” because you said you couldn’t figure out how to use it.

[–] Stretch2m@lemm.ee 13 points 11 months ago

Tom Scott has a great video on contractions.

https://youtu.be/CkZyZFa5qO0

[–] triclops6@lemmy.ca 13 points 11 months ago (1 children)

You've a problem is proper English as well, albeit more often used in the UK than in NA, feel free to use it!

[–] answersplease77@lemmy.world 4 points 11 months ago

'uve problm bruv?

[–] captainlezbian@lemmy.world 11 points 11 months ago

Yeah but that’s not English only. Try saying “de el” in Spanish and it sounds super wrong, for similar reasons. Sometimes contractions kill what they replace

[–] Thorry84@feddit.nl 7 points 11 months ago

Tom Scott recently did a video about this: https://www.youtube.com/watch?v=CkZyZFa5qO0

[–] ElderWendigo@sh.itjust.works 7 points 11 months ago* (last edited 11 months ago)

It depends on your emphasis. "You HAVE got a problem there," doesn't sound weird when you emphasize the have. You've a problem doesn't sound weird, just a bit British.

[–] HikingVet@lemmy.ca 6 points 11 months ago

No, this is a problem with the language in general.

[–] intensely_human@lemm.ee 3 points 11 months ago

You’ve got mail!

Goodbye!

[–] Bunnylux@lemmy.world 3 points 11 months ago

I actually think that 'you have a problem's and 'you have got/you've got a problem' are subtely different in meaning. If someone has something, they may have had it all along. It sort of has an ongoing ontological quality. If someone has got something, it implies that they got it at some point in time. I think.

[–] Lmaydev@programming.dev 3 points 11 months ago

It also has secret rules look up adjectives ordering and vowel ordering.

[–] CarlsIII@kbin.social 3 points 11 months ago

People do say that though.

[–] helmet91@lemmy.world 3 points 11 months ago

"you have got a problem", which isn't wrong

Can someone explain to me, why isn't it "you have gotten a problem"?

[–] Anonymouse@lemmy.world 2 points 11 months ago

Y'all crack me up with many of these comments!

[–] RTRedreovic@feddit.ch 1 points 11 months ago (3 children)

English has quite many problems in a lot of components. It is not phonemic and is very complex. That is one of the main reasons I got interested in learning Esperanto. It is simple, phonemic and planned to be good.

Bonan tagon al ĉiuj esperantistoj ĉi tie.

[–] TeaHands@lemmy.world 3 points 11 months ago (1 children)
[–] lupec@lemm.ee 2 points 11 months ago (1 children)

It says a lot that I don't know a lick of Esperanto yet even without the emote I'd have known for sure what you were saying. Working as intended!

[–] TeaHands@lemmy.world 4 points 11 months ago

Jes!

(That's Esperanto for "yes". It's pronounced "yes" 😄)

[–] DirigibleProtein@aussie.zone 2 points 11 months ago
[–] senloke@lemmy.blahaj.zone 1 points 11 months ago

Saluton, kiel vi?

[–] Horsey@kbin.social 1 points 11 months ago* (last edited 11 months ago)

Contractions are very regional and a product of spoken English which varies quite a lot from place to place. For example, I use contractions that I don’t see people around me using like: y’all (plural 2nd person pronoun that’s missing in official English speech; verbs are conjugated the same as 2nd person singular forms), shouldn’t’ve, gonna (going to/ going to want to), wanna (want to), that’re, then’ll, then’re etc.