Jajcus

joined 1 year ago
[–] Jajcus@kbin.social 8 points 4 months ago* (last edited 4 months ago) (5 children)

Understood: the debts can get higher now, as the government will pay it...

I don't think this is the way to go. Not while getting into medical debt like that is still a possibility.

[–] Jajcus@kbin.social 3 points 4 months ago

Upvote for the great analogy in the last paragraph

[–] Jajcus@kbin.social 0 points 4 months ago* (last edited 4 months ago) (3 children)

Sounds like a mobster kind of favor. If that is true, then it sounds like Sony took advantage of Arrowhead weakness.

[–] Jajcus@kbin.social 9 points 5 months ago* (last edited 5 months ago) (1 children)

When using the English word 'floor' counting ground floor as 'first floor' makes sense – ground level still has a floor and it is the first one, but it is still counted differently in different English-speaking countries. Other languages (at least Polish) have separate word for 'non-ground level of the building' so those are counted.

In Polish we have the word 'parter' for the ground floor (lowest non-basement level of the building) and 'piętro' for any level above it. So it is: ('piwnica' (basement), ) 'parter', '1 piętro', '2 piętro'… This makes complete sense… but I still remember it being confusing when I was a kid. A 'floor' (the bottom of a room) is 'podłoga'.

So, answering the question: there are three 'podłogas' under the second 'piętro' here.

[–] Jajcus@kbin.social 4 points 5 months ago

This is were habit stops and addiction starts.

[–] Jajcus@kbin.social 2 points 5 months ago

Also not a fan of #16 since it sounds to me like forced labour for the poor

That is how actually that worked in some (if not all) communist countries. No unemployment, but people (mostly those 'undesirable' for various reasons) would be sent to hard work in bad conditions, which would often cost their health or life. The other side of the coin was: everybody had a job and little fear of losing it, so people rarely treated the work seriously enough. There were factories full of workers, but so inefficient, that nothing was produced in sufficient demand. People had money, but little to buy with it.

[–] Jajcus@kbin.social 4 points 5 months ago

It would be like click-baiting, bur worse, as the titles / leads would be crafted even before there is any article.

[–] Jajcus@kbin.social 1 points 5 months ago (1 children)

Then every charakter would probably need his own AI model, otherwise everyone would know everything, which would not be immersive at all.

[–] Jajcus@kbin.social 2 points 5 months ago (2 children)

'Pay to show a link' is the way Google wants us to see this legislation. But linki are not what the news sources are fighting. The problem is Google presents the news and other information in the search result in the way that users often do not need to leave Google and foll9w the link.
Someone produces content so people visit their się and make them money, but those users get the information they want (sometimes incomplete or broken) straight from Google and only Google gets the money. That is not fair and that is what laws like this try to fix (better or worse). But Google and such have powerful propaganda and here we are.

Another thing is: users of services like Reddit or Lemmy also do similar thing (posting content in a way that preventing monetization at its source), so they have extra reason to take Google side.

[–] Jajcus@kbin.social 3 points 5 months ago* (last edited 5 months ago)

Warships seem useless for Russia now, no wonder the want to sell some.

[–] Jajcus@kbin.social 3 points 5 months ago

…and if you are interested in the sound of static rather than the image, then the Polish word is: „szumi”. This can be approximated in English as: 'shoomy'. The 'sz' sound does sound like static.

The funny thing is that our 'sz' (in „szumi”) and 'ś' (in „śnieży”) usually sound exactly the same to English or French speakers, while for us they are quite distinct sounds.

[–] Jajcus@kbin.social 3 points 5 months ago* (last edited 5 months ago)

I am not even able to write it phonetically in English. Ask Google Translate - its pronunciation is close-enough.

In IPA it is: /ɕɲɛʑɨ/

view more: ‹ prev next ›