is this unique to English? I imagine other colonial/naval languages have lots of sailor jargon too. Even in this video they mentioned a few of ours came from Dutch and French.
Videos
For sharing interesting videos from around the Web!
Rules
- Videos only
- Follow the global Mastodon.World rules and the Lemmy.World TOS while posting and commenting.
- Don't be a jerk
- No advertising
- No political videos, post those to !politicalvideos@lemmy.world instead.
- Avoid clickbait titles. (Tip: Use dearrow)
- Link directly to the video source and not for example an embedded video in an article or tracked sharing link.
- Duplicate posts may be removed
Note: bans may apply to both !videos@lemmy.world and !politicalvideos@lemmy.world
There are a bunch of expressions in Dutch, some even overlapping with English (like all hands on deck/alle hens aan dek). I could think of five to ten off the top of my head, so I imagine there are a lot more that aren’t as obvious.
I'd love to hear a few more! I came across some Frisian media once. It wasn't mutually intelligible with English, but it seemed close. I could understand some fragments and meaning, much like the native English speaker could pick up some stuff from romance languages. It's so weird to see how languages bump up and into(out of?) each other.
Frisian is an entirely different beast, and even speaking Dutch doesn’t help you that much to make sense of it.
Storied is the best! Dr. Erika seems to be someone fun to hangout with but you also learn from her while doing that even without trying.
Storied is one of my favorite channels
Well they go from port to port after all