this post was submitted on 31 Jan 2023
97 points (94.5% liked)

General Programming Discussion

7709 readers
2 users here now

A general programming discussion community.

Rules:

  1. Be civil.
  2. Please start discussions that spark conversation

Other communities

Systems

Functional Programming

Also related

founded 5 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] ttmrichter@lemmy.world 12 points 1 year ago (2 children)

The emphasis on Kanji composition is hilarious to me since that's Chinese and in Chinese it's got all the dials turned to 11.

[–] cevn@lemmy.world 10 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (2 children)

I agree. Also as someone who knows Japanese to some extent, the real 肉 and 骨 is memorizing all the exceptions where the neat kanji rules don’t work, like when the pronunciation doesn’t match the look of the kanji.

[–] ttmrichter@lemmy.world 5 points 1 year ago

As the old idiom goes: the devil is in the details. And there's a looooooooooooooooooooooooooooooooot of devilry in 汉字.

[–] rockstarpirate@lemmy.world 3 points 1 year ago

Oo, oo, meat and potatoes?

[–] scutiger@lemmy.world 2 points 1 year ago (1 children)

Chinese doesn't have a phonetic alphabet, so basically all the writing is in hanzi. Japanese kanji were basically just taken from hanzi, but they also have a phonetic alphabet, so they don't need all the words to have a kanji equivalent.

Also, there's much less overlap in pronunciation of Japanese words than in Chinese. It makes sense that you would have more characters to represent more words when their pronunciation is identical.

[–] ttmrichter@lemmy.world 8 points 1 year ago

That wasn't my point.

My point was he was waxing rhapsodic about how cunning it was that the Japanese combined Kanji when they basically just used (a subset of) Chinese writing where that combined Hanzi has been a feature for literally thousands of years (in various forms).