this post was submitted on 05 Jun 2024
105 points (95.7% liked)

YUROP

1212 readers
1 users here now

A laid back community for good news, pictures and general discussions among people living in Europe.

Other European communities

Other casual communities:

Language communities

Cities

Countries

founded 9 months ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] KevonLooney@lemm.ee 19 points 5 months ago (10 children)

Spain isn't highlighted for any of á, é, í, ó, ú. Any other mistakes people notice?

[–] Maestro@fedia.io 14 points 5 months ago (3 children)

The Netherlands should be highlighted for ë but isn't

[–] hyves@feddit.nl 7 points 5 months ago (1 children)

ï, ö, ü, ä as well (as a diaeresis, not an umlaut)

[–] EddoWagt@feddit.nl 1 points 5 months ago (1 children)

I can't think of any examples using those

[–] oktoberpaard@feddit.nl 1 points 5 months ago* (last edited 5 months ago) (1 children)

Geïnteresseerd, geïntegreerd, geüniformeerd.

[–] EddoWagt@feddit.nl 0 points 5 months ago (1 children)

Die eerste 2, natuurlijk, ik weet niet waarom ik dat niet kon bedenken.

Geüniformeerd heb ik nog nooit gezien, zijn er ook woorden met ö of ä?

[–] oktoberpaard@feddit.nl 2 points 5 months ago (1 children)

Coördineren. Met een ä kan ik niet bedenken of vinden.

[–] idiomaddict@feddit.de 1 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)
[–] MadBob@feddit.nl 4 points 5 months ago

And for à, as in "30 à 50 wilde varkens".

[–] oktoberpaard@feddit.nl 2 points 5 months ago* (last edited 5 months ago) (1 children)

Also é and è: crème, café, etc. Words that originate from France, but they’re used in the Netherlands as well. We also use the accent aigu for emphasis. Also ê for maîtresse, crêpe, etc.

[–] lord_ryvan@ttrpg.network 1 points 4 months ago

Or just greeting someone with “hé daar!”

[–] rautapekoni@sopuli.xyz 8 points 5 months ago

They've split Finland pretty arbitrarily into areas where (supposedly) Swedish speakers are found for 'å', but there's really no reason for it. The letter is a part of the Finnish alphabet and taught to everyone in school, so it should cover the whole country I think.

Ireland should be highlighted for Éé

[–] hOrni@lemmy.world 5 points 5 months ago* (last edited 5 months ago)

All Polish letters are included. But I don't understand, why a small piece of the ocean is marked along with Poland in "Ż".

Edit: I checked, it's Malta.

[–] Johandea@feddit.nu 5 points 5 months ago (1 children)
[–] AI_toothbrush@lemmy.zip 3 points 5 months ago (1 children)

I think it excludes it because é is only used in words from french and not swedish words.

[–] Johandea@feddit.nu 3 points 5 months ago (1 children)

But some words aren't spelt with é in French. Tupé (toupee) is spelt toupet in French. The word is a loanword, but the letter isn't.

[–] AI_toothbrush@lemmy.zip 0 points 5 months ago

Yeah interesting. Also now i know theres a feddit.nu which is usefull as an immigrant i guess. / learning more arabic than swedish from my classmates /s

[–] Leviathan@lemmy.world 2 points 5 months ago

English definitely uses æ even if rare

[–] Yprum@lemmy.world 1 points 5 months ago

Also ü for Spain is missing, uncommon but definitely used and important.

[–] Kabutor@lemmy.dbzer0.com 1 points 5 months ago

ironically the use of those in spain everyday is way more common than the use of the Ñ