Ask Lemmy
A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions
Please don't post about US Politics. If you need to do this, try !politicaldiscussion@lemmy.world
Rules: (interactive)
1) Be nice and; have fun
Doxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them
2) All posts must end with a '?'
This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?
3) No spam
Please do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.
4) NSFW is okay, within reason
Just remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either !asklemmyafterdark@lemmy.world or !asklemmynsfw@lemmynsfw.com.
NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].
5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions.
If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email info@lemmy.world. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.
Reminder: The terms of service apply here too.
Partnered Communities:
Logo design credit goes to: tubbadu
view the rest of the comments
@lvxferre there's an old trend in New Zealand and Australia to put "but" at the end of a sentence too, but.
I catch myself doing that when speaking, and it always makes me feel stupid. It's like the speaking part of the brain is waiting for the thinking part to add a counter-point, but the thinking part is just like "sorry, I got nothing".
The Welsh do that too, but. And the Irish do something similar, so.
That's interesting.
It might be a parallel development to address the same issue. It isn't like people incorrectly interpreting what others say is a new thing.
Another possibility is that, initially, the "but" came as an afterthought, to highlight the contradiction. Then in Oz+Kiwi English it became frequent enough to be conventionalised. Like (reusing my example from the earlier comment):
A third possibility would be that that "but" initially implied something that got clipped for succinctness. I find it a bit unlikely due to your example, but I've seen people doing it with Portuguese "mas" (but):
@lvxferre because of the intonation, I think it's likely the first one. It's often used in a semi-humorous way.
Eg. "Charlene's prettier than Stacey. Stacey's dad owns a brewery, but."