[–]u1l5 points1 year ago* (last edited 1 year ago)
that wikipedia article is interesting, because it mentions Ευτοπία
In his original work, [Thomas] More carefully pointed out the similarity of the word to eutopia, meaning “good place”, from Greek: εὖ (“good” or “well”) and τόπος (“place”), which ostensibly would be the more appropriate term for the concept in modern English. The pronunciations of eutopia and utopia in English are identical, which may have given rise to the change in meaning.
Because of the same pronunciations I spelled it Evtopia instead of Eutopia which also seems to be closer to the greek pronounciation.
I do think though, that the term utopia has a tint of pessimism as it can be used to discredit ideas, because they were merely utopian and should be realistic.
that wikipedia article is interesting, because it mentions Ευτοπία
Because of the same pronunciations I spelled it Evtopia instead of Eutopia which also seems to be closer to the greek pronounciation.
I do think though, that the term utopia has a tint of pessimism as it can be used to discredit ideas, because they were merely utopian and should be realistic.