Id say those are subtitles. Either in the same folder (srt file) or they are included in the mkv. You can use a tool like mkvtool to remove them from the file or just turn them off in whatever player you are using.
Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ
⚓ Dedicated to the discussion of digital piracy, including ethical problems and legal advancements.
Rules • Full Version
1. Posts must be related to the discussion of digital piracy
2. Don't request invites, trade, sell, or self-promote
3. Don't request or link to specific pirated titles, including DMs
4. Don't submit low-quality posts, be entitled, or harass others
Loot, Pillage, & Plunder
📜 c/Piracy Wiki (Community Edition):
💰 Please help cover server costs.
Ko-fi | Liberapay |
You are right, it's part of the subtitles. Not sure why I did not think of that.
Also thanks for recommending mkvtool, never heard of it until now which is great because when I play LOTR from a flash drive on my TV, it defaults to Italian language.
it defaults to Italian language
It must be a sign...
🔫🦉Impara l'italiano
🤌 Sotomarino Giallo 🤌
That's the only italian I know, because I saw a Beatles poster in italian once
🤌frah-gee-leh🤌 It must be Italian!
two Ts in sottomarino
Reale 🤌🤌
Already know about two words and one doubles as two adjectives, I say you're off to a good start!
Awesome! Glad to hear it.
Those (as you already found out) are coming most likely from the subs.
But FYI: You can also embed the title in the video file and can embed an nfo in the mkv.
MkVToolnix can help you changing the file/metadata.