this post was submitted on 21 Nov 2024
78 points (83.6% liked)

Comic Strips

12679 readers
3937 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 1 year ago
MODERATORS
78
Soulmates (lemmy.world)
submitted 1 day ago* (last edited 22 hours ago) by vsoponge@lemmy.world to c/comicstrips@lemmy.world
 

Panel 1: I know that somewhere my soulmate is waiting.

Panel 2: Meanwhile somewhere

Media Naranja which literally means "orange half" is an expression in Spanish used to say my better half, or my soulmate.

When you find the person who in theory is meant for you, in Spain it is said that you have found ‘the other half of your orange (tu media naranja). This saying comes from a myth included in the book “The Symposium” by Plato. This book talks about one of the most well-known myths about love. According to the poet Aristophanes, in the origin of human beings they had a different form to the one we have now, they were round! They once wanted to attack the gods and Zeus decided to punish them by cutting them in half. Since that day, each part has been looking for its other half in order to feel complete.

top 6 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] Onionguy@lemm.ee 7 points 17 hours ago

Yay a spanish cartoon! Thx for posting I didn't know that expression before!

[–] Wolf314159@startrek.website 1 points 12 hours ago

Hedwig sings a song about this myth, Origin of Love.

[–] bdonvr@thelemmy.club 6 points 18 hours ago (2 children)

Estaba perdido, nunca he oído esto frase. Pero todavía estoy aprendiendo.

Sabés que ¿si es común entre todos los países hispanohablantes o no?

[–] potustheplant@feddit.nl 3 points 16 hours ago

Es muy comun. Source: soy hispanohablante.

[–] vsoponge@lemmy.world 5 points 18 hours ago

La verdad es que no estoy seguro. Yo también acabo de aprenderlo.

[–] Syd@lemm.ee 2 points 15 hours ago

This is comparing oranges for apples.