this post was submitted on 23 Aug 2023
30 points (94.1% liked)

Café

778 readers
1 users here now

Welcome to our virtual third place, The Café.

Come on in and make a new human connection over a cup of coffee (or Teh Tarik). This is a casual community, do whatever you want, share your oyen pics, your frustrations, and even organize a weekend picnic with the community. The world is your oyster.

Rules are simple, be kind and civil with each other. As with any other café, rude patrons will be kicked out.

founded 1 year ago
MODERATORS
 

*(choose Wisely, as it isn't in the list)

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] munkkey@monyet.cc 2 points 1 year ago (1 children)

On your second point, I came across an online comment asking about a Malay name Saiful, "Saif means sword, so it is sword of what?"

When written in Arabic or Jawi, it is romanised as Saif Al-... No wonder they were confused.

[–] cendawanita@monyet.cc 2 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

that's why "of what" is a big (grammatical) deal. The usual construction is "of god" (or their many variants) and the ustaz/ahs so particular always lecture lol because konon melayu dah salah. (Anyway the usual construction is Saifuddin or Saifullah if properlah)

ETA: Abdul is also a landmine since it's servant/slave/subject of.... So Abdul Shams would be seen as idolatrous (Shams is the sun)

[–] marche_ck@lemmy.world 2 points 1 year ago

Yes, Saif-ul-Din (Sword of the Faith) was the name that Arab guy taught me back then. Saif for short. Saiful is grammatically wrong.