this post was submitted on 13 Jun 2023
65 points (100.0% liked)

ich_iel

9097 readers
2 users here now

Die offizielle Zweigstelle von ich_iel im Fediversum.

Alle Pfosten müssen den Titel 'ich_iel' haben, der Unterstrich darf durch ein beliebiges Symbol oder Bildschriftzeichen ersetzt werden. Ihr dürft euch frei entfalten!


Matrix


📱 Empfohlene Schlaufon-Applikationen für Lassmich


Befreundete Kommunen:


Regeln:

1. Seid nett zueinander

Diskriminierung anderer Benutzer, Beleidigungen und Provokationen sind verboten.

2. Pfosten müssen den Titel 'ich_iel' oder 'ich iel' haben

Nur Pfosten mit dem Titel 'ich_iel' oder 'ich iel' sind zugelassen. Alle anderen werden automatisch entfernt.

Unterstrich oder Abstand dürfen durch ein beliebiges Textsymbol oder bis zu drei beliebige Emojis ersetzt werden.

3. Keine Hochwähl-Maimais oder (Eigen)werbungAlle Pfosten, die um Hochwählis bitten oder Werbung beinhalten werden entfernt. Hiermit ist auch Eigenwerbung gemeint, z.b. für andere Gemeinschaften.
4. Keine Bildschirmschüsse von UnterhaltungenAlle Pfosten, die Bildschirmschüsse von Unterhaltungen, wie beispielsweise aus WasistApplikaton oder Zwietracht zeigen, sind nicht erlaubt. Hierzu zählen auch Unterhaltungen mit KIs.
5. Keine kantigen Beiträge oder Meta-Beiträgeich_iel ist kein kantiges Maimai-Brett. Meta-Beiträge, insbesondere über gelöschte oder gesperrte Beiträge, sind nicht erlaubt.
6. Keine ÜberfälleWer einen Überfall auf eine andere Gemeinschaft plant, muss diesen zuerst mit den Mods abklären. Brigadieren ist strengstens verboten.
7. Keine Ü40-MaimaisMaimais, die es bereits in die WasistApplikation-Familienplauderei geschafft haben oder von Rüdiger beim letzten Stammtisch herumgezeigt wurden, sind besser auf /c/ichbin40undlustig aufgehoben.
8. ich_iel ist eine humoristische PlattformAlle Pfosten auf ich_iel müssen humorvoll gestaltet sein. Humor ist subjektiv, aber ein Pfosten muss zumindest einen humoristischen Anspruch haben. Die Atmosphäre auf ich_iel soll humorvoll und locker gehalten werden.
9. Keine Polemik, keine Köderbeiträge, keine FalschmeldungenBeiträge, die wegen Polemik negativ auffallen, sind nicht gestattet. Desweiteren sind Pfosten nicht gestattet, die primär Empörung, Aufregung, Wut o.Ä. über ein (insbesonders, aber nicht nur) politisches Thema hervorrufen sollen. Die Verbreitung von Falschmeldungen ist bei uns nicht erlaubt.


Bitte beachtet auch die Regeln von Feddit.de

founded 1 year ago
MODERATORS
 

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] squaresinger@feddit.de 24 points 1 year ago (2 children)

Witze werden generell besser, wenn man sie erklärt.

[–] Rezzit@feddit.de 8 points 1 year ago

Kann ich bestätigen. Immer wenn ich sage: "Lass mich dir diesen Witz erklären...", dann sagen die Leute: "Du bist komisch."

[–] red@feddit.de 2 points 1 year ago (1 children)

Tut mir leid, aber bei diesem Witz hilft alle Erklaerung nichts

[–] squaresinger@feddit.de 11 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

Ok, dann erklär ichs. Auf Reddit und leider auch hier gibt es den uralten Witz mit "Sprich Deutsch". Das schreien die allen nach, die Wörter wie Reddit, Sub, Posten, Thread usw. verwenden. Dabei werden oft absichtlich doofe Übersetzungen stattdessen genommen, wie z.B. "Pfosten" statt "post", obwohl "post" in diesem Zusammenhang von dem englischen Wort für "Post" abgeleitet wird und nicht vom Wort für "Pfosten".

Hier wird dieser fade Witz weitergesponnen, und Leute "übersetzen" Lemmy mit "Lassmich", obwohl Lemmy sich nicht von "let me" ableitet, sondern laut ihrem Github von Lemming (dem Tier), Lemmings (dem Spiel), Lemmy Koopa (aus Super Mario) und Ian "Lemmy" Kilmister (dem Lead-Sänger von Motörheat).

Dazu gab es jetzt hier eine Diskussion, wie man "community" eindeutschen sollte, mit den Vorschlägen es weiter "Unter" (von Sub-Reddit), "Kommune" (lautmalerisch ähnlich aber falsch übersetzt) oder "Gemeinschaft" (richtig übersetzt aber den Leuten wohl zu wenig dämlich).

Diesen Schmäh hab ich weiter gedreht und eine noch absurdere Herleitung zu einem noch falscheren Begriff gemacht.

Andere solche "lustigen" Übersetzungen, die andauernd verwendet werden:

  • Maimai für Meme
  • Selbstie für Selfie
  • Faden für Thread
  • Pfosten für Post
  • Unter für Sub(reddit)
[–] PhilL@feddit.de 3 points 1 year ago (1 children)

Schön erklärt!

Wobei 'Pfosten' gar nicht so verkehrt ist: "pin a notice on a wooden post for all to see"

[–] squaresinger@feddit.de 4 points 1 year ago (2 children)

Ja, ist trotzdem eine absichtliche Falschübersetzung. Ginge es tatsächlich um "richtiges" Deutsch, dann wäre es ein "Beitrag".

[–] PhilL@feddit.de 2 points 1 year ago
[–] Firnin@feddit.de 1 points 1 year ago

Jetzt sag bloß, dass Zangendeutsch kein echtes deutsch sei!