this post was submitted on 11 Sep 2024
40 points (95.5% liked)
Gaming
2482 readers
441 users here now
The Lemmy.zip Gaming Community
For news, discussions and memes!
Community Rules
This community follows the Lemmy.zip Instance rules, with the inclusion of the following rule:
You can see Lemmy.zip's rules by going to our Code of Conduct.
What to Expect in Our Code of Conduct:
- Respectful Communication: We strive for positive, constructive dialogue and encourage all members to engage with one another in a courteous and understanding manner.
- Inclusivity: Embracing diversity is at the core of our community. We welcome members from all walks of life and expect interactions to be conducted without discrimination.
- Privacy: Your privacy is paramount. Please respect the privacy of others just as you expect yours to be treated. Personal information should never be shared without consent.
- Integrity: We believe in the integrity of speech and action. As such, honesty is expected, and deceptive practices are strictly prohibited.
- Collaboration: Whether you're here to learn, teach, or simply engage in discussion, collaboration is key. Support your fellow members and contribute positively to shared learning and growth.
If you enjoy reading legal stuff, you can check it all out at legal.lemmy.zip.
founded 1 year ago
MODERATORS
Also, a grammar lesson for you too! When you dont put 'an' between quotation marks, your sentence doesn't read well either. Next debate should be which quotation marks to use, but that varies by country.
However, your post enlightened me to my mispronunciation of Ubisoft, despite knowing they were French. I'm not sure that I'll change though. I don't thibknthe French would anglicise a word with widespread French pronunciation to appease non-French speakers, so I'm sure they are (ironically not) fine with it.
I also agree with you, that in English, most people pronounce it as Yubi, so "a" would have been appropriate and 'an" reads poorly.