I don't speak French but I am fluent enough in Memespeak that I understand this joke.
Rance
La Rance et les Rançais
(Mêmes, blagues, news insolites et autres autour de la ~~F~~rance, du ~~F~~rançais, et tout ce qui y ressemble)
Mesures d'hygiène à respecter:
- 🇫🇷 Les publications doivent être en Rançais, ou à propos des pays Rancophones ou du Rançais, sinon c'est caca
- 😫 Les sujets sérieux ou déprimants c'est caca
- 🤬 Les méchancetés c'est caca aussi
- 🫂 Rigoler c'est bien, mais rigoler des autres parce-qu'ils sont différents, c'est caca
- 😵 Faites attention à bien être compris: si on comprend pas votre second degré et que ça ressemble à du caca, alors c'est caca
- 🔞 Les autres mesures d'hygiène évidentes s'appliquent (voir le Code de Conduite de Jlai.lu)
Le caca c'est caca, faut pas manger: faites caca ailleurs svp
Désolé, mais que signifie "ouid" ou "ouid d'une"? Je ne parle pas parfaitement le français, mais je sais que signifie tous les autres mots, mais pas ça.
Et Google Translate n'a pas m'aidé. Il dit que "ouid" signifie "ouid" en anglais…
C'est "Quid", c'est un mot plus très courrant, qu'on peut traduire par "What about"
(It's "Quid", some kind of ancient question particle translatable by "What about" => "What about a second election ?")
C’est “Quid”
🤦♂️ Je croyais que la queue du Q était l'accent aigu sur "élection", et partie de sa veste. Avant, j'utilisais mon portable, mais c'est beaucoup plus clair dans mon ordinateur. Merci beacoup !
C'est un mot latin "quid" qu'on utilise rarement. Ça peut être remplacé par "Qu'en est-il de..."
"Qu'en est-il du second petit déjeuner ?" = "What about the second breakfast ?"