this post was submitted on 21 Jul 2023
9 points (100.0% liked)

France

2792 readers
1 users here now

Hop, !france@lemmy.world c'est finit, merci de migrer sur !france@jlai.lu

founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Camus@jlai.lu 9 points 1 year ago (18 children)

Je vais poser la question qui fache, mais combien de Français font-ils l'effort d'apprendre quelques mots de Corse avant de s'y rendre en vacances?

[–] japps13@lemmy.physfluids.fr 17 points 1 year ago (14 children)

À peu près autant que les gens qui apprennent le provençal avant d’aller en Provence. Jamais vu de tags de cette nature en Provence par contre. En Bretagne un peu mais nettement moins. Jamais vu non plus de touristes apprendre le breton. Ou le basque. Ou le chti. En ce qui me concerne j’ai renoncé à aller en conf à Cargèse à la fois pour des raisons écologiques (une conf sur une île, quoi de pire?) et parce que j’ai pas envie d’aller dans un endroit où je ne suis pas bienvenue. Je serai favorable à ce que le CNRS ferme le centre de Cargèse. Mais que les corses se rassurent, avec le réchauffement climatique, les touristes iront plus au nord.

[–] gamma3@lemmy.world 1 points 1 year ago (6 children)

J’ai jamais entendu de Breton parler breton. J’ai de la famille en campagne bretonne, j’ai travaillé 1 an sur St Brieuc, des soirées avec des « vrais » de divers endroits de la Bretagne, meme les bar de Mur de Bretagne, pas un mot de Breton mis a part sur les panneaux.

[–] japps13@lemmy.physfluids.fr 2 points 1 year ago

Ma belle famille est totalement bretonnante. Mon beau père a appris le français à l’école (il a bientôt 70 ans). Je les entends parler breton et surtout utiliser le breton natif (versus celui appris en Skol Diwan) comme un shibboleth pour reconnaître le « vrai » breton du néo-breton. En tant que sudiste, j’ai bien senti plusieurs fois que j’étais quand même un estranger. Saint-Brieuc est un peu à l’est, à la limite du pays gallo. Plus à l’ouest ou dans les terres, il y a des bretonnants mais ils vont pas te le montrer forcément. J’ai constaté qu’il n’y a pas de volonté de transmettre la langue qu’il veut garder comme shibboleth. C’est très différent de mon expérience en Grèce où les amis m’ont appris beaucoup de culture et de langue, et avec joie et entrain. Je sais pas ce qu’il en est des corses, mais les tags mentionnés par OP me mettent mal à l’aise, mais je suis influencé par mon ressenti avec la belle famille bretonne.

load more comments (5 replies)
load more comments (12 replies)
load more comments (15 replies)