I’ll just leave this here.
196
Be sure to follow the rule before you head out.
Rule: You must post before you leave.
Oepsie woepsie wij deden neuken in de keuken
Ah yes this is a classic phrase to teach foreigners, bit out of fashion nowadays though
How is it pronounced?
What would you teach foreigners today?
Last year I met an older British couple on vacation and they said the only phrase their Dutch friend taught them was "Ik ben moe" (I'm tired) and that really resonated with me.
It’s hard to explain without a similar sound existing in English.
The “eu” part in “neuken” and “keuken” is pronounced like the French word for 2: deux.
The ”-ken” end of both words is almost exactly pronounced as the word “cunt” without the t.
“de” is pronounced like “the” but with a “d” sound, like “duh” but not in the exaggerated way you’d do it when you’re mocking someone. And “in” is the same pronunciation as the English one.
So putting that all together, I’d write it out as follows if I’d like to make it pronounceable for an English speaker: “neuxcun in duh keuxcun”
You mean the Swedish Chef was speaking Dutch all along?!?!
Do you spell it "Nyuu-ken in de kyuu-ken" or "noy-ken in de koy-ken"?
what? it's spelled like it's spelled in the picture
The EU sound is pronounced like in this video: https://www.youtube.com/watch?v=sVjSE8byV6I
True, you always put your finger in your mouth when making the 'eu' sound. Source: I'm Dutch.
giggle
Now the monkey comes out of the sleeve!